МЕНЮ
Учень! Що для тебе (як для школяра) означає школа?





  • ▲  угору сторінки
  • ◄  на попередню сторінку
головна сторінка > Теорія > Англійська мова > Дієслово > УМОВНИЙ СПОСІБ > § 11.2

§ 11.2. Умовні речення (Conditional Sentences)

1. Умовним реченням називають складнопідрядне речення з підрядним реченням умови.

2. В англійській мові умовні речення поділяються на:

1) речення реальної умови (Sentences of Real Condition);

2) речення нереальної умови (Sentences of Unreal Condition).

3. Реченням реальної умови називають умовне речення, в якому дієслово-присудок головного і підрядного речення вжито в дійсному способі (Indicative Mood).

If he comes to my place, we will play chess. — Якщо він прийде до мене, ми гратимемо в шахи.

4. Речення реальної умови виражають умову як реальний факт. Вони можуть відноситись до теперішнього, минулого або майбутнього часу:

PresentIf he has time, he walks to his work. — Якщо у нього є час, він іде на,роботу пішки.
PastIf he had time, he walked to his work. — Якщо у нього був час, він ходив на роботу пішки.
FutureIf he has time, he will walk to his work — Якщо у нього буде час, він піде на роботу пішки.

5. Умовні речення з дієсловами у формі Subjunctive Mood називають реченнями нереальної умови (Sentences of Unreal Condition). Речення нереальної умови виражають умову не як реальний факт, а як припущення. Вони можуть відноситись до теперішнього, минулого або майбутнього часу:

If he had time (now, tomorrow), he would walk to his work. — Якби у нього був час (зараз, завтра), він би пішов на роботу.

Дивіться також:

  • Узгодження часів (The Sequence of Tenses)
  • Інфінітивні звороти (Infinitive Constructions)
  • Уживання неособових форм дієслова
  • Уживання інфінітивної частки to
  • Дієслово ought
  • Пряма і непряма мова (Direct and Indirect Speech)
  • Якщо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст та натисніть Ctrl+Enter

    © 2008-2024. Офіційний сайт Бердянської ЗОШ І-ІІІ ступенів № 2 Запорізької області

     
    [
    ]