Повна версія сторінки за адресою: https://school-2.com/theory/english/verb/6.php
§ 6. Пряма і непряма мова (Direct and Indirect Speech)
1. При перетворенні прямої мови у непряму повідомлення прямої мови стає додатковим підрядним реченням, яке вводиться сполучником that. У розмовній мові сполучник that часто опускається:
Не says, "They will go to the theatre next week".
He says that they will go to the theatre next week.
He says they will go to the theatre next week.
2. При перетворенні прямої мови у непряму особові та присвійні займенники змінюються залежно від змісту:
Не says, "I play with my friends".
Не says that he plays with his friends.
3. Якщо у словах автора після дієслова to say вжито додаток (з прийменником to), то перед непрямою мовою замість дієслова to say вживається дієслово to tell, після якого додаток вживається без прийменника:
Не says to them, "I can get the tickets".
He tells them that he can get the tickets.
4. Якщо у словах автора дієслово стоїть у минулому часі, то час дієслова прямої мови в непрямій мові змінюється згідно правила узгодження часів:
Ann said, "I play tennis every day". — Ганна сказала: «Я граю в теніс кожного дня». | Ann said that she played tennis every day. — Ганна сказала, що грає в теніс кожного дня. |
The man said, "I have lost the keys". — Чоловік сказав: «Я загубив ключі». | The man said that he had lost the keys. — Чоловік сказав, що загубив ключі. |
She said, "I will go for a holiday in August". — Вона сказала: «Я поїду у відпустку в серпні». | She said that she would go for a holiday in August. — Вона сказала, що поїде у відпустку в серпні. |
5. При перетворенні прямої мови в непряму вказівні займенники, а також прислівники місця і часу здебільшого змінюються так:
this на that | today на that day |
these на those | tomorrow на the next day |
here на there | yesterday на the day before |
now на then | ago на before |
He said, "I live in this house". | He said that he lived in that house. |
She said, "I was here ten years ago". | She said that she had been there ten years before. |
У непрямих запитаннях, на відміну від прямих, прямий порядок слів: підмет ставиться перед присудком; у the Present і Past Indefinite у непрямих запитаннях не вживається допоміжне дієслово to do.
Не asks me, "Where are you going?" | He asks me where I am going. |
The friend asks him, "When do you have breakfast?" | The friend asks him when he has breakfast. |
Якщо непрямою мовою передається загальне запитання, що починається допоміжним або модальним дієсловом, то непряме запитання вводиться сполучниками if або whether:
She asked me, "Do you play the piano?" | She asked me if (whether) I played the piano. |
Дивіться також: